在中文规范里,确实有“白金”这个词汇,只是它的真正意思是一种金属元素,多用来制作耐腐蚀的化学仪器,也用来做催化剂。在古代,“白金”也指银子。如在《史记 • 品准书》里:“金有三等,黄金为上,白金为中,赤金为下。” 白金的通称为“铂”。
“帛” 是丝织品的总称,丝织品在古时是贵重物,“财帛”之意就泛指金钱。从前人们生活不富裕,亲友家里发丧,出席丧礼的都会送些钱,帮补一下亲友办丧事支出,除了是对死去的人聊表心意,也实实际际地补贴一下在生的人。这笔放在钱是为“帛金”。
帛金的信封格式 |
某些资料来源称“帛金”也作“赙仪”。《说文解字•贝部》新附对“赙”的解释为“赙,助也。”《玉篇 • 贝部》对“赙”的解释为“赙,以钱财助丧也”,例如在《谷梁传•隐公元年》里的便有说道:“贝玉曰含(含便是指办丧事放在死者口中的珠玉等,钱财曰赙。”
然而,一些资料更称“赙仪”属于朝鲜半岛的名称(부의)。
究竟哪种名称最为正确,且还有待考究。